ENTIENDE MEJOR AL PERSONAJE

Elizabeth Olsen revela la parte de Wanda que rescatará para 'Doctor Strange 2' tras lo ocurrido en 'WandaVision'

Su papel en 'WandaVision' ha consagrado a Elizabeth Olsen como una de las grandes superheroínas del cine, y ahora la actriz se prepara para la particpación de su personaje en 'Doctor Extraño y el Multiverso de la Locura'.

Elizabeth Olsen como Bruja Escarlata en 'Vengadores: Infinity War'

Elizabeth Olsen como Bruja Escarlata en 'Vengadores: Infinity War'Marvel

Publicidad

Tras el éxito de 'WandaVision', que explora una parte nunca vista del mundo de los superhéroes de Marvel, todas las miras están puestas en la secuela de 'Doctor Strange'.

'Doctor Strange y el Multiverso de la Locura' es uno de los proyectos más esperados del Universo Marvel, y ya se ha confirmado que enlazará con 'WandaVision' y contará con la participación de Elizabeth Olsen como la Bruja Escarlata.

La actriz se ha mostrado muy segura de sí misma con su personaje, al que ha logrado conocer de forma excepcional con todas las facetas que ha mostrado en la serie de Disney+. Pero asegura que el creador y su equipo entendió a la perfección los problemas de Wanda.

"Normalmente tengo que decirle a los guionistas, 'solo recuerda que el inglés no es la lengua materna de Wanda'. Así que cuando no está en el mundo sitcom, tiene que haber un ritmo diferente a cómo dice las cosas. Y Jac [Schaeffer] realmente entendió eso".

Elizabeth Olsen como Bruja Escarlata en 'WandaVision'
Elizabeth Olsen como Bruja Escarlata en 'WandaVision' | Disney +

En cuanto a ese detalle sobre su nacionalidad, hay un elemento que Wanda ha ido perdiendo en las películas y de lo que incluso se hace una broma en 'WandaVision': su acento sokoviano.

Ahora Olsen ha revelado en Rolling Stone por qué se fue cambiando con las películas y cómo lo rescatará en este nuevo proyecto.

"Eso empezó en 'Civil War'. Los Russo dijeron, '¿puede tener un acento menos marcado, porque ha estado en America y ha estado hablando inglés más?'. Así que yo dije, claro", cuenta.

"Pero sí tengo que decir que en 'Doctor Strange 2', después de todo lo que experimenta en 'WandaVision', volverá a tener un acento más auténtico para ella. Ahora que siento el personaje como un poco más mío, siento que tiene retirarse a esta expresión más honesta. En la parte de sitcom era totalmente diferente, porque está intentando agarrarse a ese mundo americano de sitcoms e interpretar el papel lo mejor que pueda", revela Olsen.

Seguro que te interesa:

Elizabeth Olsen revela el importante consejo que recibió de sus hermanas, las gemelas Olsen, que es fundamental en su vida

ObjetivoTV» Cine

Publicidad