Mejores momentos | 16 de septiembre

Roberto Leal aclara uno de los errores más comunes: ¿Se dice ‘Traduje’ o ‘Traducí’?

El presentador también ha comentado el posible origen de la palabra ‘Gaita’. ¡Sorprendente!

Roberto Leal aclara uno de los errores más comunes: ¿Se dice ‘Traduje’ o ‘Traducí’?

Publicidad

Al hilo de uno de los aciertos de Orestes, con la palabra ‘Traducir’, Roberto Leal ha comentado uno de los errores más comunes, tanto al hablar como al escribir. ¿Cuál es la conjugación correcta: ‘Traduje’ o ‘Traducí’?

El presentador no sólo aclara esta duda gracias a la RAE, sino que recuerda que en su diccionario en línea se puede consultar la conjugación de los verbos. “Me vuelvo loco con los verbos españoles”, ha reconocido Ken Appledorn, invitado estos días en ‘Pasapalabra’.

Roberto también ha contado una curiosidad: el posible origen de la palabra ‘Gaita’. Podría estar en un término gótico que significa ‘Cabra’. ¿Qué relación tienen? ¡Todas las dudas quedan resueltas en el vídeo!

Orestes, con humor pese a la presión de Rafa en ‘El Rosco’: ¿llegará a sus 23 aciertos?

Orestes, con humor pese a la presión de Rafa en ‘El Rosco’: ¿llegará a sus 23 aciertos?
Antena 3» Programas» Pasapalabra» Mejores momentos

Publicidad

Dani Fernández

Todo lo que no se vio de la Semifinal de La Voz: la magia de los invitados antes de salir al escenario

Los invitados de la última gala nos cuentan sus sensaciones antes de salir al escenario y lo que consideran que debe tener un artista para convertirse en el ganador de la edición.

"Me enamoró su sonrisa": Manuel Díaz, el Cordobés explica que lo suyo con Tiburón fue amor a primera vista

"Me enamoró su sonrisa": Manuel Díaz, el Cordobés explica que lo suyo con Tiburón fue amor a primera vista

El torero nos ha confesado cómo llegó esta máscara a su vida y por qué se animó a participar en un formato del que, en un inicio, tenía otra idea preconcevida.