Lenguas cooficiales

El PSOE y sus socios registran la reforma para usar el catalán desde la investidura de Alberto Núñez Feijóo

Se trata de una proposición del reglamente del Congreso en la que no se ha sumado Junts. Estas son las claves.

Publicidad

El gobierno pretende que para la investidura de Alberto Núñez Feijóo ya se pueda utilizar el catalán, el euskera o el gallego en el Congreso. Esta constituye una de las exigencias de los independentistas. Este miércoles, el PSOE ha registrado junto a Sumar, ERC, Bildu, PNV y BNG en el Congreso la reforma para el uso de lenguas cooficiales en la Cámara Baja. De esta manera, tienen la intención de que se permita esta posibilidad en el pleno de investidura de los días 26 y 27 de septiembre.

A esta proposición del reglamente del Congreso no se ha sumado Junts. Establece el derecho de los diputados y diputadas a usar cualquiera de las lenguas oficiales en todos los ámbitos de la actividad parlamentaria, donde se incluyen las intervenciones orales y la presentación de escritos.

Lo que han solicitado los grupos firmantes es que se lleve a cabo la tramitación de la propuesta de reforma por el procedimiento de urgencia y con lectura única. Lo que se trata de conseguir es que la Mesa del Congreso califique la iniciativa la próxima semana y que se celebre el pleno para su debate y aprobación la semana siguiente, entre el 19 y 21 de septiembre, apuntan fuentes parlamentarias a EFE.

Servicios de traducción e interpretación desde la investidura de Feijóo

La intención de cara a las intervenciones orales es que el Congreso tenga desde la sesión de investidura de Alberto Núñez Feijóo servicios de traducción e interpretación en catalán, gallego y euskera.

La reforma también prevé un plazo de seis meses máximo para contar con los medios necesarios para tramitar los escritos presentados en alguna lengua oficial diferente al castellano. Mientras que eso llega, los diputados que presenten sus escritos en catalán, gallego o euskera tienen que incluir la traducción.

Por otro lado, en el Diario de Sesiones del Congreso se reproducirán de manera integra las intervenciones y los acuerdos a los que se lleguen en los plenos, en la Diputación Permanente y en las comisiones en la lengua en la que se pronuncien y en castellano.

Según apuntan fuentes socialistas, se trata de una modificación del reglamento que responde al compromiso que se anunció el día de su elección por la presidenta del Congreso, Francina Armengol.

"España se enriquece con su diversidad y desde el Congreso tenemos la obligación de defender el patrimonio cultural que nos aportan las lenguas de nuestro país y así lo vamos a hacer", ha manifestado el portavoz socialista, Patxi López, en la red social X.

El diputado del BNG, Néstor Rego, también se ha pronunciado valorando la posibilidad de terminar con la "anomalía democrática" que suponía, bajo su punto de vista, que un representante no pudiese utilizar en el Congreso la lengua de las personas que lo eligieron.

Publicidad